Мы рады приветствовать вас на сайте «АВТОКОВРИК»

НОВОСТИ

"Автоковрик" расширяет ассортимент ковриков в салон автомобилей. В продажу поступили резиновые и текстильные автомобильные коврики на следующие модели автомобилей: Ford Focus III; Nissan Juke; Hyundai Solaris,  ELANTRA 2011, Kia Soul, PICANTO II, Sorento 2011; Mazda 3 2009, CX-5; Mercedes GL X164; Opel Astra J; Renault Sandero, Duster; Subaru XV; VW Polo sedan, Jetta 2011, Passat B7 2011;  Mitsubishi ASX;   VW Polo sedan. Огромный ассортимент автомобильных ковриков в наличии.  

Розничные магазины:

г. Ростов-на-Дону,
ул. Красноармейская, 157
тел.: +7 (863) 292-30-66

г. Таганрог,
ул. Седова, 2/2,
тел.: +7 (8634) 32-76-32

г. Миллерово,
Рынок МТК, ул. Толстого,
пав. № 63, т.: +7 (86385) 2-99-19

с. Чалтырь
ул. Олимпийская, 1/82
т.: +7 (863) 247-10-66

Интернет-заказы:
E-mail: [email protected]
тел.: +7 (905) 428-29-55

Этимология названий стран. Коврик под дверью сделанный из пальмовых волокон страна


Не ту страну назвали Гондурасом

«Существует несколько теорий относительно происхождения названия государства — Гондурас, но на сегодняшний день ни одна из них не имеет научного обоснования. Согласно одной из легенд, название страны происходит от высказывания Христофора Колумба во время его последнего, четвёртого плавания в Новый Свет в 1502 году.

Его корабль попал в сильную бурю, и, когда ему удалось спастись, он сказал: «Gracias a Dios que hemos salido de estas ...а потом добавил... honduras» (перевод «Благодарю Бога, что мы вышли из этих глубин»). Эта фраза дала название мысу Грасиас а Диос (Cabo Gracias a Dios) и стране Гондурас (Honduras). Глубины у берегов Гондураса действительно велики, поэтому такое название могло быть дано и вне связи с указанной фразой Колумба. Первое упоминание названия «Гондурас» для обозначения местности на запад от мыса Грасиас а Диос появилось в текстах в 1607 году».

В общем «Гондурас» от «глубины». Я тоже не понял из объяснения.

Интересно, что названия некоторых стран имеют вполне приличный перевод. Кроме банального «Срединного государства» («Чжунго»), можно вспомнить:

Страна Утренней Свежести — Корея

Неизвестная Южная Земля (осталось только «Южная») — Австралия

Люди Десяти Копий — Венгрия

Восточная Пограничная Территория (осталось только «Восточное королевство») — Австрия

Вообще просто: Индонезия — «индийские острова»

Острова — Алжир

Серебро — Аргентина

Земля Объединённых Племен — Афганистан

Неглубокое Море — Багамы

Земля Копьеносцев — Германия

Два Моря — Бахрейн

Бородатые — Барбадос

Совсем просто: Эквадор — «экватор».

Раскалённые Угли — Бразилия

Земля Честных Людей — Буркина-Фасо

Вот красиво: «Навсегда На Нашей Земле» — Вануату

Прямой Путь к Богу — Израиль. Ой, простите: к Б-гу.

Пророчество — Ватикан. Точнее, называется по Холму Пророчеств.

Южная Земля — Вьетнам

Габон отличается: «Пальто С Капюшоном»

Испания. Финикийское «и-шпаним» означает «берег кроликов». То-то я думаю...

Высокая Гора — Гаити

Страна Большой Воды — Гайана (странный перевод шести букв)

Место, Покрытое Лесом — Гватемала

Просто: «Коста-Рика» — «богатый берег»

Низкая Пограничная Земля (между Готландом от Сканией) — Дания

Тоже достойно уважения — «Коврик Под Дверью, Сделанный Из Пальмового Волокна». Это о стране Джибути.

Храм Души Бога Пта — Египет

Изобилие бабочек (или рыбы) — Панама

Каменные дома — Зимбабве

Между Реками — Ирак

Страна Восходящего Солнца — Япония

Восточный Путь — Эстония

Плодородное Место — Ирландия. Точнее, место докельтской богини плодородия.

Страна Льдов — Исландия. Занятно, что исландцы назвали так свою плодородную землю специально, чтобы чужие там не селились.

Убежище — Мальта

Телята — Италия

Зелёный мыс — Кабо-Верде

Восток — Тимор

Земля Родников — Ямайка

Страна Римлян — Румыния

Троица и Табак — Тринидад и Тобаго

Стоянка Казаков — Казахстан

Река Креветок — Камерун. Остались только креветки, «рио» – отпало.

Деревня — Канада

Медные Рудники (или просто Медь) — Кипр. Медный купорос помните?

Центральное Место — Куба

Новая Морская Земля — Новая Зеландия, если чё.

Крепость — Кувейт

Белые Горы — Ливан

Свободный — Либерия

Дождь — Литва (просто версия)

Яркий Камень — Лихтенштейн

Маленький Замок — Люксембург

Пылающая Вода — Малави

Закат — Марокко

Сам по Себе — Монако

Место, где Ничего Нет — Намибия

Земля, за Которой Присматривает (индусский мудрец) Не — Непал

Река Гир — Нигерия

Низкие Земли — Нидерланды

Северный Путь — Норвегия

Вот, что самое потрясающее — Пакистан. Название страны является акронимом: «П» — от Пенджаба, «А» — от афганцев-пуштунов, «К» — от Кашмира, «С» — от Синда, а «тан» — от Белуджистана. Это вам не хухры-мухры.

Страна Захватчиков — так могли назвать Палестину только соседи-евреи

Рогатая Река — Парагвай

Земля Людей с Вьющимися Волосами — Папуа

Спаситель (Иисус Христос) — Сальвадор

Заповедник (священной птицы) Моа — Самоа

Город Львов — Сингапур

(Земля) Черных — Судан

Львиная Гора — Сьерра-Леоне

Земля Свободных — Таиланд

Залив с Террасами — Тайвань

Вот еще одна игра слов — Танзания. Название страны состоит из комбинации имен двух штатов государства (Танганьика и Занзибар).

Берег — Того

Юг — Тонга

Восемь Островов — Тувалу

Земля Людей — Уганда

Земля Свободных Людей — Франция

Болото — Швейцария

Блестящий Остров — Шри-Ланка

Земля Черных — Эфиопия

Подпишитесь на рассылку последних новостейс этого сайта

talumala.com

Этимология названий стран - это... Что такое Этимология названий стран?

На этой странице приведены гипотезы о происхождении названий различных стран.

А

Абхазия (абх. Аҧсны) — Аҧсны (← Аҧсʹны)— слово с прозрачной этимологией: аҧс (← аҧсʹ) — корень самоназвания абхазов, «ны» — локативный суффикс. В связи с тем, что в Абхазии прекрасная и неповторимая природа, возникла народная этимология «Апсны — страна души» (от аҧсы «душа»), которая проникла в неспециальную литературу.

Австралия — от «неизвестная южная земля» (лат. terra australis incognita, лат. australis — южный, юг). Территория была названа ранними европейскими исследователями, которые верили, что австралийский материк был гораздо больше, чем они пока открыли. Путешественник Мэттью Флиндерс (1774—1814), который первым исследовал австралийский берег и сделал его карту, использовал термин «Австралия» в своей работе.

Австрия — «восточное королевство», к примеру, сравните с современным немецким языком: Österreich. В IX веке Австрия была крайней восточной территорией в составе Франкской Империи, а также пограничной зоной германских поселений со Славянской землей. Карл Великий назвал страну Ostmark («восточная пограничная территория»). В XI веке впервые появился термин Ostarrichi.

Азербайджан — название «Азербайджан» (точнее — «Азарбайджан» (آذربایجان)) является арабизированной формой от перс. Āδarbāδāgān (Āδarbāyagān‎), восходящего к среднеперсидскому Āturpātākān (ср. арм. Ատրպատական [Atrpatakan], греч. Άτροπατηνη, визант. греч. Άδραβιγνων, сирийск. Aδorbāyγān). Оно относится к той категории хоронимов (и соответственно этнонимов), которые восходят к имени предполагаемого вождя или предка-эпонима, в данном случае — к имени последнего ахеменидского сатрапа Мидии Атропата (Āturpāt), впервые в 320 году до нашей эры, создавшего в северной части Мидии независимое государство Атропатена. Термин Āturpātākān образован с помощью среднеперсидского патронимического суффикса -akān от имени Āturpāt < др.-иран. *Āturpāta — (букв. «защищённый (святым) огнём»)[1]. Потому изначальное название государства «Мад-и-Атурпаткан» (Мидия Атропатова) со временем изменилось в Атурпаткан > Адарбаган > Азербайджан[2].

Албания — названа по имени иллирийского племени албанцев, упомянутого ещё у Птолемея. Используемое внутри страны название Shqipёria популярно интерпретируется как «земля орла»; слово происходит от наречия shqip — «понимая друг друга».

Алжир (араб. الجزائر‎‎) — от названия столицы Алжир (Algiers), что на французском Alger, на арабском — Al Jazair (острова).

Ангола (порт. Angola) — от ngola, титула, используемого монархом в доколониальном королевстве Ндонго.

Аргентина — от лат. argentum (серебро). Купцы использовали аргентинскую реку Рио-де-ла-Плата (Серебряная река) для транспортировки серебра и других сокровищ из Перу. Земля вниз по течению и стала известна как Аргентина (Земля серебра).

Андорра — происхождение неизвестно. Возможно, иберийское или баскское andurrial - "пустошь".

Армения — от др.-греч. Ἀρμενία[3], что, в свою очередь, восходит к древнеперсидскому «Armina», шесть раз в форме «Arminiyaiy» встречающемуся в Бехистунской надписи VI в. до н. э.[4]. Арамейское название ˊarmǝn-āiē, от которого произошли др.-перс. Armina- и др.-греч. Ἀρμένιοι, восходит к хурритскому названию смежной с Мелитеной области Armi-, расположенной на Армянском нагорье. Древнегреческое название армян, используемое до распространения Ἀρμένιοι, было Μελιττήνιοι[5].

Афганистан (пушту أفغانستان) — возможно, от Upa-Ghana-Stan (на санскрите «земля объединённых племен»)[источник не указан 179 дней].

Б

Багамы — от испанского «Baja Mar» («неглубокое море»). Испанские конкистадоры таким образом назвали острова по характеристике воды, которая их окружает.

Бахрейн — от арабского «два моря». Только насчёт каких морей здесь говорится, до сих пор ведется дискуссия. Бахрейн находится в заливе, окруженном арабской землей и Катарским полуостровом, и некоторые люди считают, что «два моря» — это вода залива с обеих сторон острова. Другие считают, что в данном случае идет ссылка на положение острова Бахрейн в Персидском заливе, разделенном «двумя морями» от арабского берега на юге и Ирана на севере.

Бангладеш — из санскрита/бенгали. «Бангла» означает людей, говорящих на бенгали, а «деш» — «страна», таким образом, Бангладеш — «Страна говорящих на бенгали (бенгальцев)». Страна ранее была частью Индии и культура бенгали охватывает обширную территорию Индии и Бангладеш.

Барба́дос — был назван португальским исследователем Педро а Кампосом «Los Barbados», что означает «бородатые». Это было сказано о внешнем виде фиговых деревьев острова.

Белоруссия — «Белая Русь», по древнему названию одной из областей Великого Княжества Литовского (наряду с Чёрной и Червонной). Существуют так же менее вероятные гипотезы о так называемой «Балтской Руси» (на балтских языках «балт» значит «белый») и «Белой» в смысле «свободной» от Монголо-Татарского нашествия.

Бельгия — от названия кельтского племени белгов. Возможно, в дальнейшем название пошло от «Bolg» (прото-индо-европейская группа языков), означающего сумку или утробу.

Белиз — от искаженного испанского произношения «Питер Уэллис» — пирата, который создал первое поселение в Белизе в 1638 г. По другой версии название произошло от крупнейшего города страны, который стоит на реке Белиз (и название реки здесь первично) и с языка майя переводится как «дорога из Итцы». Итца — существовавший в древности город.

Бенин — названо в честь старой одноимённой Африканской империи, на чьей территории современный Бенин и располагается. Государство Бенин ранее называлось Дагомеей от самой многочисленной этнической группы.

Боливия — в честь Симона Боливара (1783—1830), военного деятеля, боровшегося с испанцами, и первого президента республики (после признания независимости в 1824).

Болгария — унаследовала имя от Великой Булгарской Империи, названной в честь поволжского племени булгар, ныне исчезнувшего.

Босния и Герцеговина — ранее страна состояла из двух отдельных территорий: большая северная часть была названа в честь реки Босна, меньшая южная взяла свое имя от немецкого дворянского титула «герцог». Это звание было присуждено верховному воеводе территории Стефану Викчичу Императором Фридрихом IV в 1448 г.

Ботсвана — названа в честь преобладающей этнической группы страны, тсвана. Прошлое название — Бечуаналенд — произошло от Бечуана, другого написания «Ботсвана».

Бразилия — от одноимённого дерева, которое, в свою очередь, было названо из-за красноватого цвета древесины, напоминающего цветом раскаленные угли (brasil на португальском).

Британия — названа в честь бритов, населявших Уэльс в классическую эпоху.

Буркина-Фасо — «земля честных людей». Раньше страна называлась «Верхняя Вольта» от названий двух главных рек — Белая и Чёрная Вольта — берущих исток в Буркина-Фасо.

Бурунди — земля говорящих на языке Рунди.

Бутан — земля Bhotia. Жители Тибета или Bhotia мигрировали из Тибета в Бутан в X веке. Общий корень «бод», древнее название Тибета. Второе неофициальное название — Друк-Юл, что означает «земля громового дракона», «земля грома» или «земля дракона».

В

Вануату — от «навсегда на нашей земле» на языке Bislama. Ранее страна была известна как Острова Новые Гебриды в честь островов в Шотландии.

Ватикан — от лат. vaticinari (пророчествовать), от названия холма Mons Vaticanus, на котором Ватикан и располагается. Улица у подножья этого холма использовалась гадалками и предсказателями в римские времена.

Венгрия — «люди десяти копий». Другими словами, «союз десяти племен». Происходит из булгарско-тюрского он-огур, «десять огуров».

Венесуэла — по одной из версий: букв. «маленькая Венеция». Европейские исследователи были поражены домами на сваях, построенными аборигенами на озере Маракайбо, и решили назвать страну в честь Венеции.

Вьетнам — «южная земля». Первоначальный слой вьетнамской цивилизации на самом деле был гораздо севернее современного Вьетнама.

Г

Габон — от португальского имени реки Мбе: «Gabao» (пальто с капюшоном) от специфической формы устья реки.

Гаити — на языке индейцев таино и араваков означает «высокая гора», Колумб дал название «Эспаньола» («маленькая Испания»), однако и до него регион назывался Гаити.

Гайана — «страна большой воды».

Гана — в честь одноимённого древнего Западно-Африканского королевства. Однако современная территория Ганы никогда не была его частью.

Гватемала — от одноимённой столицы государства, название которой образовано из ацтекского — Guauhtemallan — «место, покрытое лесом».

Германия — «земля копьеносцев» от германского «ger» («копье») и латинского и германского «man» — человек. В латинском наречии, страна с современным наименованием «Германия», называлась — Allemagne, что в переводе на русский означает «земля всех людей», то есть «наших многих народов»; Deutschland — «земля народа»; Nemetsy (польский: Niemcy; румынский: Nemti; чешский: Nemecko; венгерский: Nemet(orszag)) — «земля немых», где «немые» — метафора для «тех, кто не говорит на нашем языке». Венгерское название является заимствованным из славянских языков. «Allemagne» — галлы называли так все северо-восточные народы, представлявшие собой переплетение германских племен, славянских отрядов и гуннов-кочевников.

Гондурас — от испанского «глубины», относится к глубоким водам у северного побережья.

Гренада — от южно-испанского города (провинции) Гранада.

Греция — от лат. Graecia — Аристотель предполагал, что это название относилось к коренным народам Эпира (горный прибрежный район, окруженный Македонией и Фессалией).

Грузия — Самоназвание грузинского народа — картвелы, а страны, иначе известной как Грузия, — Сакартвело этимологически объясняется следующим образом: В I тыс. до н. э. западная часть Грузии по имени народа колхи называлась Колхида. Собирательное название древнегрузинских картвельских племён восходит к наименованию восточно-грузинского племени картов и совпадает с самоназванием народа — картвелы. На Востоке этот же народ называли гурз, гурдж, из этого названия в России образовался этноним «гурзин», что позднее в результате перестановки звуков превратилось в «грузин».

Д

Дания — Denmark — dhen (протоиндоевропейская группа языков) означает «низкий» или «плоский» и на германском «mark» означает «пограничная земля» и/или «граничный лес». Название использовалось древними готами для описания леса, отделявшего Готланд от Скании.

Джибути — названа в честь нижней точки Аденского залива Индийского океана. Возможно, произошло от слова «gabouti» (на афарском языке) — коврик под дверью, сделанный из пальмового волокна.

Доминиканская республика — от лат. «Dies Dominica» («воскресенье»), день недели, когда Христофор Колумб впервые высадился на остров.

Е

Египет — из др.-греч. Αἴγυπτος «Мемфис», греческая адаптация египетского названия города — Хи-Ку-Птах «храм души бога Птаха».

З

Замбия — от реки Замбези.

Зимбабве — «каменные дома» в Шоне, относящиеся к выстроенной из камня столице античной торговой империи Великой Зимбабве.

И

Израиль — от древнееврейского Прямой путь к богу — «Йср аль эль».

Индия — от древнеиранского названия реки Инд (на хинди — Синд).

Индонезия — «индийские острова». От греческого слова νῆσος, «остров», прибавленного к названию страны Индия.

Ирак — от древнесемитского «Uruk» («между реками»), топонима Междуречья рек Тигр и Евфрат.

Иран — «земля ариев» или «земля свободных». Термин «Arya» пришёл из древнеиранского языка и обычно имеет значение «благородный» или «свободный», родственный слову греческого происхождения «аристократ». Персия (европейское название Ирана): от лат. «Persais», от древнеперсидского «Parsa», центральный район в стране, современный Фарс.

Ирландия — от Eire от докельтского Iweriu — «плодородное место» или «место Eire», кельтской богини плодородия.

Исландия — «страна льдов», или «ледяная страна» (исл. Ísland). Названа так, чтобы отговорить чужеземцев от попыток поселиться на том, что на самом деле было плодородной землей.

Испания — от финикийского «и-шпаним» — «берег кроликов»

Италия — происходит от названия племени италиков, в свою очередь, возможно, возникшего от изобилия рогатого скота в регионе (греч. ιταλός, «бык», от лат. vitulus, «телёнок»).

Й

Йемен — происхождение названия дискутируется. В некоторых источниках утверждается, что оно произошло от арабского yamin, означающего «по правую руку» (ссылка на позицию Йемена с точки зрения наблюдателя, смотрящего из Мекки), другие предполагают, что название произошло от yumn, означающего «счастье», «благословение». Название (для классического мира — «Arabia Felix») обычно относилось ко всему южному побережью Аравийского полуострова.

К

Кабо-Верде — от порт. Cabo Verde («зеленый мыс»), названа португальскими моряками, которые путешествовали вдоль пустыни Сахары перед тем, как увидели относительно зеленые острова.

Казахстан (Kazakhstan) — «страна свободных людей» ("казак/казах" - свободный человек, "стан" - страна). В современной русской орфографии правописание «казах»(«қазақ») было установлено с 1936 года.

Камерун — от португальского порт. Rio de Camarões («река креветок»), имени данного реке Вури португальскими путешественниками в XV веке.

Канада — «маленькое поселение» или «деревня» на алгонкинском (один из языков коренных жителей Северной Америки). Это название относилось к Стакадоне, поселению рядом с современным Квебеком.

Кения — в честь горы Кения, на языке кикую гора называется Кере-Ньяга («гора белизны»).

Кипр — назван в честь медных рудников, находящихся на его территории (от лат. Cuprum — медь).

Кирибати — искаженное «Гилберт», от европейского названия Острова Гилберта. Кстати, на русском они так и называются.

Китай — произошло от названия племени киданей, которые правили в северном Китае, когда произошли первые контакты европейской и китайской цивилизаций..

Колумбия — в честь Христофора Колумба.

Коморские Острова — на арабском «Джазир аль-Камар» («остров луны»).

Корея — в честь династии Корё, первой корейской династии, при которой страну посетили люди с запада. Самоназвание — Хангук (государство Хан) или Чосон (интерпретируется как «страна утреннего спокойствия»). Есть Северная Корея (КНДР) и Южная Корея (Республика Корея).

Коста-Рика — (исп. Costa Rica), «богатый берег».

Куба — «кубанакан» («центральное место») на языке индейцев таино.

Кувейт — от арабского «кут», означающего «крепость».

Л

Латвия — от немецкого собирательного названия населяющих эту территорию племён «latvis».

Лесото — в честь племени сото.

Ливан — от еврейского «белые горы».

Либерия — от лат. liber, «свободный». Названа так, потому что нация была создана как родина для освобождённых американских рабов.

Литва — однокоренное слову «дождь» (лит. lietús). Есть и множество других версий.

Лихтенштейн — нем. lichten — яркий, stein — камень. Страна была названа в честь династии Лихтенштейн, которая выкупила и объединила территории Шелленбурга и Вадуца. Римский Император позволил семье переименовать свою новую собственность.

Люксембург — (кельтское 'Lucilem' — «маленький», германское 'burg' — «замок») «маленький замок».

М

Маврикий — назван в честь голландского правителя принца Маврициуса (Мориса) Оранского.

Македония — от названия племени древних македонцев, заверенного в греческом писании как «Makednes».

Малави — от местного «пылающая вода», возможно, относится к озеру Малави.

Малайзия — земля малайцев.

Мальдивы — возможно, от арабского «махал дибият».

Мальта — от финикийского «убежище». Название, скорее всего, сохранилось с обращении из-за существования греческого и латинского слова melitta («мед»), имени острова в античные времена, а также главного экспортного продукта в те времена.

Марокко — от города Марракеш. Местное название «Аль-Магриб» означает «Закат».

Маршалловы острова — названы в честь британского капитана Джона Маршалла, который первым задокументировал существование острова в 1788.

Мексика — от самоназвания племени ацтеков — «мешика» (в староиспанском X читалась как Ш, со временем изначальное «мешика» трансформировалось в «мексика»)

Микронезия — от греч. «маленькие острова».

Молдавия (Молдова) — от реки Молдова в Румынии. Река была названа так из-за карьерной добычи полезных ископаемых, для чего и использовались её воды. Molde — немецкий термин для такого типа добычи.

Монако — от греческого «один, сам по себе» — предположительно так фокейские колонисты называли местное племя лигурийцев.

Н

Намибия — от пустыни Намиб. «Намиб» означает «место, где ничего нет» на языке Nama.

Непал — «земля, за которой присматривает Не» (Не — индусский мудрец)

Нигерия — из местного африканского языка «Ni Gir», «река Гир» (Нигер).

Нидерланды — германское «низкие земли». Голландия (часть Нидерландов; название часто используют в отношении страны в целом) — германское 'holt land', то есть покрытая лесом земля (очень часто ошибочно полагают, что означает 'hollow land' ["болотистая земля"]). Батавия (Batavia) — «пахотная земля» (произошло от Betuwe, противопоставления местному названию «Veluwe» — «невозделанная земля»).

Никарагуа — от названия одноимённого озера, на берегах которого проживало племя никарао. Так же звали и вождя этого племени, вероломно убитого испанскими конкистадорами.

Новая Зеландия — от провинции Зеландия в Нидерландах, буквально «Новая Морская Земля».

Норвегия — из старонорвежского northr и veg («северный путь»). Норвежское название Norge произошло от корней northr и rike («северное королевство»).

О

Оман — спорное происхождение. В некоторых источниках имя происходит от арабского термина «оседлые» (в противоположность кочевникам), или от других арабских слов, означающих «мир» и «доверие». Другие утверждают, что страна была названа в честь исторической личности, возможно, Oman bin Ibrahim al-Khalil, Oman bin Siba' bin Yaghthan bin Ibrahim, Oman bin Qahtan или Oman bin Loot (арабское имя библейского персонажа Лота). Название существовало некоторое время и упоминалось географом Птолемеем (85-165 г. н. э.).

П

Пакистан — акроним («П» — от Пенджаба, «А» — от афганцев-пуштунов, «К» — от Кашмира, «С» — от Синда, а «тан» — от Белуджистана). Также означает «страна чистых, безупречных», так как «pak» означает «чистый».

Палестина — от римского названия страны, буквально «страна захватчиков» ("Philistines"от еврейского корня, означающего «захватчик»).

Панама — в честь существовавшей ранее деревни рядом с современной столицей. На языке индейцев куэва означает «место, где много рыбы», возможно, от Карибского «изобилие бабочек» или от другого местного названия, относящегося к одноимённому дереву.

Парагвай — от названия реки Парагвай. Название реки происходит от индейского слова Paraguay, что значило на некоторых диалектах местных индейцев «рогатая река».

Папуа — «Папуа» означает «земля людей с вьющимися волосами». Названа так соседними малайцами, у которых волосы в основном прямые.

Перу — возможно, от реки Биру в современном Эквадоре.

Польша — от прилагательного «польская» в фразе ziemia polska — «земля польская», то есть «земля полян» (название племени, в свою очередь, происходит от слова «поле»)

Португалия — от визиготского Portucale, в свою очередь от латинского Portus, «порт» и названия поселения Гайа (в латинском произношении — Cale). Производное название принадлежало небольшому городку Портукале, ныне Порту.

Р

Речь Посполита — официальное название объединённого польско-литовского государства со времени Люблинской унии 1569 до 1795. Происходит от польского Rzeczpospolita — полная калька с латыни res publica (буквально: общественное дело — республика).

Россия — см. Русь: Происхождение названия

Румыния — «страна римлян», так как местное романизированное население называло себя Rumani или Romani.

С

Сальвадор — «спаситель» на испанском, назван в честь Иисуса Христа.

Самоа — «Заповедник Священной Моа», от моа — местной домашней птицы, похожей на курицу. По легенде место для священной курицы «Са-моа» было огорожено по приказу короля Лу (Lu). После сражений по защите этой зоны, он назвал своего сына Самоа. Позже Самоа стал прародителем клана Моа, который встал во главе острова Мануа и потом всех островов Самоа.

Сан-Марино — в честь Святого Марино, который, по преданию, основал Сан-Марино в 301 г.

Сан-Томе и Принсипи — португальский: острова Святого Фомы и Принца.

Саудовская Аравия — слово «саудовская» происходит от имени отца, основоположника династии Саудитов, Мухаммада ибн Сауда, а значение слова «араб(в)+ия», в тавсире[неизвестный термин] Махмуда Уфи «Рухуль фуркан» значит «красивый».

Сейшельские острова — названы в честь Жана Моро де Сешеля, министра финансов короля Франции Людовика XV.

Сербия — неизвестно, возможно сарматское по происхождению; «рябина» (Sorbs) в современной Германии имеет такое же происхождение, сербы мигрировали на Балканы из региона в Германии известного как Лузатия (Лужица, совр. Лаузиц), где рябины встречаются до сих пор.

Сингапур — город был основан сэром Стамфордом Раффлзом в 1819 г. и он позаимствовал название Сингапур из малайского языка. Sinhapura было и ранним названием острова. В свою очередь Sinhapura пришло из санскрита (Simhapura), что означает «город львов».

Словакия — от славянского «слава» или «слово».

Словения — аналогично Словакии.

Судан — от арабского Bilad as-Sudan, «земля черных».

Суринам — в честь народа Суринен (Surinen), местных американских поселенцев.

Сьерра-Леоне — адаптировано либо от испанской версии Sierra Leon, либо от португальской Serra-Leoa («львиная гора»).

Т

Таджикистан — (перс. تاجیکستان‎; тадж. Тоҷикистон) «страна таджиков», от самоназвания таджиков и суффикса «-истан / -стан», восходящего к индоевропейскому корню *stā- «стоять» и означающего «место, страна». В современном персидско-таджикском языке суффикс «-истан» применяется для образования топонимов — географических названий мест проживания племен, народов и различных этнических групп. Название появилось в 1924 г. в результате национально-территориального размежевания Средней Азии и создания Таджикской АССР (в 1929—1991 гг. — Таджикская ССР). Историческое название таджикской земли — Туран. Позже страна таджиков была известна как Варазруд, Маварауннахр, Бухара.

Таиланд — от тайского «земля свободных». Ранее страна была известна как Сиам. Сиам — имя было дано древним тайцам их соседями и, возможно, происходит от топонима на языке пали «Suvarnabhuma» («Земля золота»), другой корень «sama» означает различные оттенки цветов, большей частью коричневого или жёлтого, но иногда зелёного или чёрного (прим. на санскрите Сиам означает «прекрасный»).

Тайвань — «залив с террасами» на китайском. Рисовые поля составляют типичный ландшафт Тайваня.

Танзания — комбинация имен двух штатов, которые входят в состав этой страны — Танганьика и Занзибар.

Тимор — от малайского слова timur, означающего «восток». На его официальном языке Tetun Восточный Тимор известен как Timor Lorosae (Timor Leste — Тимор Леште). Соседней Индонезии он известен как Timor Timur, «восточный восток».

Того — от поселения Того. На языке местного народа эве «то» — «вода» и «го» — берег.

Тонга — от местного «юг», «южный». Острова названы так Джеймсом Куком. В 19-м столетии были известны как «Острова дружбы».

Тринидад и Тобаго — «Тринидад» в честь трех выступающих горных вершин и христианской троицы (trinidad это троица или трио на испанском). «Тобаго» — в честь табака, который курили местные жители.

Тувалу — от местного «восемь островов» или «восемь стоящих вместе». Раннее название — Niulakita, которое было запрещено, было названием первого атолла.

У

Уганда — от раннего «Буганда», «земля людей», этноним доминирующего на этой местности народа.

Украина — от древнерусского окраина «пограничный», «на краю государства»[6][7]. В летописях «украиной» называли любую самостоятельную часть бывшей Руси (напр. Черниговская украина).

Ф

Фиджи — от тонганского (Tonganese) названия островов 'Viti'.

Филиппины — «земли короля Филиппа» (испанский монарх в XVI веке).

Финляндия — от германского Fennland, возможно, от корня, означающего «странники». Suomi, название, используемое коренными жителями, может происходить от балтийского слова «земля», также возможно соединение финских слов «suo» ▬ «болото», «maa» ▬ «земля».

Франция — «земля франков», буквально «земля свободных людей». Страна ранее была известна как Галлия (Gaul) от кельтского племени.

Х

Хорватия — неизвестно, обычно считается, что произошло из сарматского языка. От названия племени «Белые хорваты». Ранее проживали на территории нынешних Львовской и Закарпатской областей Украины, а затем при переселении народов поселились на территории современной Хорватии.

Ц

ЦАР — Центральноафриканская Республика. От названия континента «Африка» и географического положения в её центре.

Ч

Черногория — названа венецианскими завоевателями montenegro, «черная гора» из-за внешнего вида горы Lovcen или, что более вероятно, из-за её темных хвойных лесов. Crna Gora, современное местное название страны, буквальный перевод Черногории (Montenegro). (прим. «гора» по-сербски означает «лес на горах», так что название страны скорее означает «черный лес»). Ранее страна была известна как «Зета» (Zeta), Диоклия (Dioclea, на сербо-хорватском Duklia) и Доклия (Doclea). Doclea — название области в ранний период Римской империи, было дано древнему племени. В последующие столетия римляне переправили Doclea на Dioclea, ошибочно полагая, что I была потеряна из-за особенностей речи. Раннее славянское название Zeta происходит от названия реки в Черногории, которое в свою очередь происходит от корня, означающего «урожай» или «зерно». (В противовес общему мнению: Montenegro — пришло не из итальянского, так как «черная гора» на итальянском — monte nero без g.)

Чили — неизвестно. Возможно от арауканского (Araucanian, язык поселенцев) названия «глубины», что является ссылкой на тот факт, что Анды вырисовываются над узкой прибрежной равниной. Также возможным происхождением «Чили» может быть «предел мира» («конец света») на языке народа кечуа.

Ш

Швейцария — от кантона Швиц, возможно, ранее это название произошло от немецкого «Schweitz», «болото».

Швеция — «люди Сви (Svea)». Точное развития этнонима неизвестно, но, по крайней мере, известно, что он произошёл от древнескандинавского «Svithjoth», неизвестно происхождение «Svi», «thjoth» от германского «народ» («люди»). Термин Svithjoth изначально использовался для обозначения различных местностей, встречающихся в скандинавской мифологии, включая области в Скандинавии и/или современной России. Неясная манера использования этого топонима наводит на догадку, что он был использован для районов вообще неизвестных, но точно по ту сторону на север или запад от того, что готы, наиболее частые пользователи термина, считали зоной цивилизации. Производное название Svear rike («Королевство Сви»), похоже, появилось после того, как северный народ Heruli был вытеснен из Готского королевства в южную Скандинавию. Было бы логичным полагать, что Heruli, вытесненные за северные границы Готского королевства, могли взять традиционное название «Сви». В конце концов они и захватили готов и с этого момента современные учёные могут говорить о существовании Швеции, а не одной из её составных территорий.

Шри-Ланка — «блестящий остров» на санскрите. Серендип (Serendip) — античное имя, произошедшее от Sinhala-dweepa на санскрите означающее либо «земля львов» либо «земля народа Sinhala», sinha означает «лев» на санскрите, Sinhala — ранние поселенцы этой местности. Цейлон (Ceylon — английский, Cilan — португальский, Seilan) — предшествующие названия страны, также означающие «земля львов».

Э

Эквадор — «экватор» на испанском.

Экваториальная Гвинея — «экваториальная» — от географического положения, «Гвинея», — возможно, от слова «aguinaoui» на языке берберов, что означает «черный».

Эритрея — названа итальянскими колонизаторами, от древне-греческого названия Красного моря «Erythrea Thalassa».

Эстония — от германского «восточный путь». Обычно ошибочно считают, что название произошло от Aestia в древнегреческих источниках, но на самом деле Aestia — это современная Мазурия в Польше и возможно название произошло от балтийского корня, означающего «пестрый», поскольку эта земля испещрена озёрами.

Эфиопия — от лат. Aethiopia, означающее «земля черных». Корень слова по-гречески происходит от aithein* «жечь» и ops «лицо». Старое название Абиссиния произошло от арабского «смешанный», отражение многих народов, населяющих страну.

  • Правильное произношение включает звук [th], а не [f]: [Этиопия].

Ю

ЮАР — Южно-Африканская Республика. От названия континента «Африка» и географического положения на её юге.

Южный Судан — страна на юге Судана (см. «Судан»).

Я

Ямайка — на языке индейцев «Hamaica» означает землю дерева и воды или, возможно, землю родников.

Япония — от китайского «жибэньго» — «страна восходящего солнца», что отмечает тот факт, что Япония лежит восточнее Китая (там, где встает солнце). Японские учёные позаимствовали термин, упрощая Ниппон-го, Нихон-го до просто Ниппон или Нихон («исток солнца»).

См. также

Примечания

  1. ↑ Асатрян Г. С. Заметки об азари — исчезнувшем языке Азарбайджана
  2. ↑ Талах В. Рожденный под знаком кометы: Митридат Эвпатор Дионис. — Одесса, 2006.
  3. ↑ Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: Пер. с нем. — М.: Прогресс, 1964. — Т. 1. — С. 87. — 562 с.:"Арме́ния, из греч. Ἀρμενία. Уже др.-перс. Armaniya-, Armina- «Армения»; см. Бартоломэ, Air. Wb. 197; Хюбшман, IF 16, 205. См. армяни́н.
  4. ↑ Schmitt R. ARMENIA and IRAN i. Armina, Achaemenid province // Encyclopædia Iranica  (англ.). Архивировано из первоисточника 2 февраля 2012.
  5. ↑ Дьяконов И. М. Малая Азия и Армения около 600 г. до н.э. и северные походы вавилонских царей // Вестник древней истории. — Москва: Наука, 1981. — № 2. — С. 34—63.
  6. ↑ Украина // Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: В 4 т. — СПб., 1907—1909.
  7. ↑ Этимологический русскоязычный словарь Фасмера Украина  (рус.). Словопедия. Архивировано из первоисточника 18 октября 2012. Проверено 30 августа 2012.

Ссылки

dic.academic.ru

Не ту страну назвали Гондурасом — Необычные факты

В День знаний.

«Существует несколько теорий относительно происхождения названия государства — Гондурас, но на сегодняшний день ни одна из них не имеет научного обоснования. Согласно одной из легенд, название страны происходит от высказывания Христофора Колумба во время его последнего, четвёртого плавания в Новый Свет в 1502 году. Его корабль попал в сильную бурю, и, когда ему удалось спастись, он сказал: «Gracias a Dios que hemos salido de estas …а потом добавил… honduras» (перевод «Благодарю Бога, что мы вышли из этих глубин»). Эта фраза дала название мысу Грасиас а Диос (Cabo Gracias a Dios) и стране Гондурас (Honduras). Глубины у берегов Гондураса действительно велики, поэтому такое название могло быть дано и вне связи с указанной фразой Колумба. Первое упоминание названия «Гондурас» для обозначения местности на запад от мыса Грасиас а Диос появилось в текстах в 1607 году».В общем «Гондурас» от «глубины». Я тоже не понял из объяснения.

Интересно, что названия некоторых стран имеют вполне приличный перевод. Кроме банального «Срединного государства» («Чжунго»), можно вспомнить:

Страна Утренней Свежести — Корея

Неизвестная Южная Земля (осталось только «Южная») — Австралия

Люди Десяти Копий — Венгрия

Восточная Пограничная Территория (осталось только «Восточное королевство») — Австрия

Вообще просто: Индонезия — «индийские острова»

Острова — Алжир

Серебро — Аргентина

Земля Объединённых Племен — Афганистан

Неглубокое Море — Багамы

Земля Копьеносцев — Германия

Два Моря — Бахрейн

Бородатые — Барбадос

Совсем просто: Эквадор — «экватор».

Раскалённые Угли — Бразилия

Земля Честных Людей — Буркина-Фасо

Вот красиво: «Навсегда На Нашей Земле» — Вануату

Прямой Путь к Богу — Израиль. Ой, простите: к Б-гу.

Пророчество — Ватикан. Точнее, называется по Холму Пророчеств.

Южная Земля — Вьетнам

Габон отличается: «Пальто С Капюшоном»

Испания. Финикийское «и-шпаним» означает «берег кроликов». То-то я думаю…

Высокая Гора — Гаити

Страна Большой Воды — Гайана (странный перевод шести букв)

Место, Покрытое Лесом — Гватемала

Просто: «Коста-Рика» — «богатый берег»

Низкая Пограничная Земля (между Готландом от Сканией) — Дания

Тоже достойно уважения — «Коврик Под Дверью, Сделанный Из Пальмового Волокна». Это о стране Джибути.

Храм Души Бога Пта — Египет

Изобилие бабочек (или рыбы) — Панама

Каменные дома — Зимбабве

Между Реками — Ирак

Страна Восходящего Солнца — Япония

Восточный Путь — Эстония

Плодородное Место — Ирландия. Точнее, место докельтской богини плодородия.

Страна Льдов — Исландия. Занятно, что исландцы назвали так свою плодородную землю специально, чтобы чужие там не селились.

Убежище — Мальта

Телята — Италия

Зелёный мыс — Кабо-Верде

Восток — Тимор

Земля Родников — Ямайка

Страна Римлян — Румыния

Троица и Табак — Тринидад и Тобаго

Стоянка Казаков — Казахстан

Река Креветок — Камерун. Остались только креветки, «рио» – отпало.

Деревня — Канада

Медные Рудники (или просто Медь) — Кипр. Медный купорос помните?

Центральное Место — Куба

Новая Морская Земля — Новая Зеландия, если чё.

Крепость — Кувейт

Белые Горы — Ливан

Свободный  — Либерия

Дождь — Литва (просто версия)

Яркий Камень — Лихтенштейн

Маленький Замок — Люксембург

Пылающая Вода — Малави

Закат — Марокко

Сам по Себе — Монако

Место, где Ничего Нет — Намибия

Земля, за Которой Присматривает (индусский мудрец) Не — Непал

Река Гир — Нигерия

Низкие Земли — Нидерланды

Северный Путь — Норвегия

Вот, что самое потрясающее — Пакистан. Название страны является акронимом: «П» — от Пенджаба, «А» — от афганцев-пуштунов, «К» — от Кашмира, «С» — от Синда, а «тан» — от Белуджистана. Это вам не хухры-мухры.

Страна Захватчиков — так могли назвать Палестину только соседи-евреи

Рогатая Река — Парагвай

Земля Людей с Вьющимися Волосами — Папуа

Спаситель (Иисус Христос) — Сальвадор

Заповедник (священной птицы) Моа — Самоа

Город Львов — Сингапур

(Земля) Черных — Судан

Львиная Гора — Сьерра-Леоне

Земля Свободных — Таиланд

Залив с Террасами — Тайвань

Вот еще одна игра слов — Танзания. Название страны состоит из комбинации имен двух штатов государства (Танганьика и Занзибар).

Берег — Того

Юг — Тонга

Восемь Островов — Тувалу

Земля Людей — Уганда

Земля Свободных Людей — Франция

Болото — Швейцария

Блестящий Остров — Шри-Ланка

Земля Черных — Эфиопия

factsite.ru

Какова официально принятая этимология названий стран мира?

Азербайджан — название «Азербайджан» (точнее — «Азарбайджан» (آذربایجان)) является арабизированной формой от перс. Āδarbāδāgān (Āδarbāyagān), восходящего к среднеперсидскому Āturpātākān (ср. арм. Ատրպատական [Atrpatakan], греч. Άτροπατηνη, визант. греч. Άδραβιγνων, сирийск. Aδorbāyγān). Оно относится к той категории хоронимов (и соответственно этнонимов), которые восходят к имени предполагаемого вождя или предка-эпонима, в данном случае — к имени последнего ахеменидского сатрапа Мидии Атропата (Āturpāt), впервые в 320 году до нашей эры создавшего в северной части Мидии независимое государство Атропатена. Термин Āturpātākān образован с помощью среднеперсидского патронимического суффикса -akān от имени Āturpāt < др.-иран. *Āturpāta — (букв. «защищённый (святым) огнём»). Потому изначальное название государства «Мад-и-Атурпаткан» (Мидия Атропатова) со временем изменилось в Атурпаткан > Адарбаган > Азербайджан.

Албания — названа по имени иллирийского племени албанцев, упомянутого ещё у Птолемея. Используемое внутри страны название Shqipёria популярно интерпретируется как «земля орла»; слово происходит от наречия shqip — «понимая друг друга».

Алжир (араб. الجزائر) — от названия столицы Алжир (Algiers), что на французском Alger, на арабском — Al Jazair (отрезок берега, побережье).

Ангола (порт. Angola) — от ngola, титула, используемого монархом в доколониальном королевстве Ндонго.

Аргентина — от лат. argentum (серебро). Купцы использовали аргентинскую реку Рио-де-ла-Плата (Серебряная река) для транспортировки серебра и других сокровищ из Перу. Земля вниз по течению и стала известна как Аргентина (Земля серебра).

Андорра — происхождение неизвестно. Возможно, иберийское или баскское andurrial — «пустошь».

Армения — от др.-греч. Ἀρμενία, что, в свою очередь, восходит к древнеперсидскому «Armina», шесть раз в форме «Arminiyaiy» встречающемуся в Бехистунской надписи VI в. до н. э… Арамейское название ˊarmǝn-āiē, от которого произошли др.-перс. Armina- и др.-греч. Ἀρμένιοι, восходит к хурритскому названию смежной с Мелитеной области Armi-, расположенной на Армянском нагорье. Древнегреческое название армян, используемое до распространения Ἀρμένιοι, было Μελιττήνιοι.

Афганистан (пушту أفغانستان) — возможно, от Upa-Ghana-Stan (на санскрите «земля объединённых племен»).

Багамы — от испанского «Baja Mar» («неглубокое море»). Испанские конкистадоры таким образом назвали острова по характеристике воды, которая их окружает.

Бахрейн — от арабского «два моря». Только насчёт каких морей здесь говорится, до сих пор ведётся дискуссия. Бахрейн находится в заливе, окружённом арабской землёй и Катарским полуостровом, и есть мнение, что «два моря» — это вода залива с обеих сторон острова. Другое мнение, что в данном случае идёт ссылка на положение острова Бахрейн в Персидском заливе, разделённом «двумя морями» от арабского берега на юге и Ирана на севере.

Бангладеш — из санскрита/бенгали. «Бангла» означает людей, говорящих на бенгали, а «деш» — «страна», таким образом, Бангладеш — «Страна говорящих на бенгали (бенгальцев)». Страна ранее была частью Индии, и культура бенгали охватывает обширную территорию Индии и Бангладеш.

Барба́дос — был назван португальским исследователем Педро а Кампосом «Los Barbados», что означает «бородатые». Это было сказано о внешнем виде фиговых деревьев острова.

Белоруссия — «Белая Русь», по древнему названию одной из областей Великого Княжества Литовского (наряду с Чёрной и Червонной). Существуют также менее вероятные гипотезы о так называемой «Балтской Руси» (на балтских языках «балт» значит «белый») и «Белой» в смысле «свободной» от Монголо-Татарского нашествия.

Бельгия — от названия кельтского племени белгов. Возможно, в дальнейшем название пошло от «Bolg» (прото-индо-европейская группа языков), означающего сумку или утробу.

Белиз — от искажённого испанского произношения «Питер Уэллис» — пирата, который создал первое поселение в Белизе в 1638 г. По другой версии название произошло от крупнейшего города страны, который стоит на реке Белиз (и название реки здесь первично), и с языка майя переводится как «дорога из Итцы». Итца — существовавший в древности город.

Бенин — названо в честь старой одноимённой африканской империи, на чьей территории современный Бенин и располагается. Государство Бенин ранее называлось Дагомеей от самой многочисленной этнической группы.

Боливия — в честь Симона Боливара (1783—1830), военного деятеля, боровшегося с испанцами, и первого президента республики (после признания независимости в 1824).

Болгария — унаследовала имя от Великой Булгарии, названной в честь прототюркского причерноморского племени булгар, ныне исчезнувшего.

Босния и Герцеговина — ранее страна состояла из двух отдельных территорий: большая северная часть была названа в честь реки Босна, меньшая южная взяла своё имя от немецкого дворянского титула «герцог». Это звание было присуждено верховному воеводе территории Стефану Викчичу Императором Фридрихом IV в 1448 г.

Ботсвана — названа в честь преобладающей этнической группы страны, тсвана. Прошлое название — Бечуаналенд — произошло от Бечуана, другого написания «Ботсвана».

Бразилия — от одноимённого дерева, которое, в свою очередь, было названо из-за красноватого цвета древесины, напоминающего цветом раскалённые угли (brasil на португальском).

Британия — названа в честь бриттов, населявших Уэльс в классическую эпоху.

Буркина-Фасо — «земля честных людей». Раньше страна называлась «Верхняя Вольта» от названий двух главных рек — Белая и Чёрная Вольта — берущих исток в Буркина-Фасо.

Бурунди — земля говорящих на языке Рунди.

Бутан — земля Bhotia. Жители Тибета или Bhotia мигрировали из Тибета в Бутан в X веке. Общий корень «бод», древнее название Тибета. Второе неофициальное название — Друк-Юл, что означает «земля громового дракона», «земля грома» или «земля дракона».

Вануату — от «навсегда на нашей земле» на языке Bislama. Ранее страна была известна как Острова Новые Гебриды в честь островов в Шотландии.

Ватикан — от лат. vaticinari (пророчествовать), от названия холма Mons Vaticanus, на котором Ватикан и располагается. Улица у подножья этого холма использовалась гадалками и предсказателями в римские времена.

Венгрия — «люди десяти копий». Происходит из булгарско-тюркского он-огур, «десять огуров». (самоназвание Magyarorszag)

Венесуэла — по одной из версий: букв. «маленькая Венеция». Европейские исследователи были поражены домами на сваях, построенными аборигенами на озере Маракайбо, и решили назвать страну в честь Венеции.

Вьетнам — «южные вьеты (юэ)», по доминирующей этнической группе.

Габон — от португальского имени реки Мбе: «Gabao» (пальто с капюшоном) от специфической формы устья реки.

Гаити — на языке индейцев таино и араваков означает «высокая гора», Колумб дал название «Эспаньола» («маленькая Испания»), однако и до него регион назывался Гаити.

Гайана — «страна большой воды».

Гана — в честь одноимённого древнего Западно-Африканского королевства. Однако современная территория Ганы никогда не была его частью.

Гватемала — от одноимённой столицы государства, название которой образовано из ацтекского — Guauhtemallan — «место, покрытое лесом».

Германия — Точно не установлено, одна из версий: «земля копьеносцев» от германского «ger» («копьё») и латинского и германского «man» — человек. В латинском наречии, страна с современным наименованием «Германия», называлась — Allemagne, что в переводе на русский означает «земля всех людей», то есть «наших многих народов»; Deutschland — «земля народа»; Nemetsy (польский: Niemcy; румынский: Nemti; чешский: Nemecko; венгерский: Nemet(orszag)) — «земля немых», где «немые» — метафора для «тех, кто не говорит на нашем языке». Венгерское название является заимствованным из славянских языков. «Allemagne» — галлы называли так все северо-восточные народы, представлявшие собой переплетение германских племён, славянских отрядов и гуннов-кочевников.

Гондурас — от испанского «глубины», относится к глубоким водам у северного побережья.

Гренада — от южно-испанского города (провинции) Гранада.

Греция — от лат. Graecia — Аристотель предполагал, что это название относилось к коренным народам Эпира (горный прибрежный район, окружённый Македонией и Фессалией).

Грузия — Самоназвание грузинского народа — картвелы, а страны, иначе известной как Грузия, — Сакартвело этимологически объясняется следующим образом: в I тыс. до н. э. западная часть Грузии по имени народа колхи называлась Колхида. Собирательное название древнегрузинских картвельских племён восходит к наименованию восточногрузинского племени картов и совпадает с самоназванием народа — картвелы. На Востоке этот же народ называли гурз, гурдж, из этого названия в России образовался этноним «гурзин», что позднее в результате перестановки звуков превратилось в «грузин».

Дания — Denmark — dhen (протоиндоевропейская группа языков) означает «низкий» или «плоский», и на германском «mark» означает «пограничная земля» и/или «граничный лес». Название использовалось древними готами для описания леса, отделявшего Готланд от Скании.

Джибути — названа в честь нижней точки Аденского залива Индийского океана. Возможно, произошло от слова «gabouti» (на афарском языке) — коврик под дверью, сделанный из пальмового волокна.

Доминиканская республика — от лат. «Dies Dominica» («воскресенье»), день недели, когда Христофор Колумб впервые высадился на остров.

Египет — из др.-греч. Αἴγυπτος «Мемфис», греческая адаптация египетского названия города — Хи-Ку-Птах «храм души бога Птаха».

Замбия — от реки Замбези.

Зимбабве — «каменные дома» в Шоне, относящиеся к выстроенной из камня столице античной торговой империи Великой Зимбабве.

Израиль — от древнееврейского Прямой путь к богу — «Йср аль эль».

Индия — от древнеиранского названия реки Инд (на хинди — Синд).

Индонезия — «индийские острова». От греческого слова νῆσος, «остров», прибавленного к названию страны Индия.

Ирак — от древнесемитского «Uruk» («между реками»), топонима, обозначающего Месопотамию — страну в междуречье рек Тигр и Евфрат.

Иран — «земля ариев» или «земля свободных». Термин «Arya» пришёл из древнеиранского языка и обычно имеет значение «благородный» или «свободный», родственный слову греческого происхождения «аристократ». Персия (европейское название Ирана): от лат. «Persais», от древнеперсидского «Parsa», центральный район в стране, современный Фарс.

Ирландия — от Eire от докельтского Iweriu — «плодородное место» или «место Eire», кельтской богини плодородия.

Исландия — «страна льдов», или «ледяная страна» (исл. Ísland). Названа так, чтобы отговорить чужеземцев от попыток поселиться на том, что на самом деле было плодородной землёй.

Испания — от финикийского «и-шпаним» — «берег кроликов».

Италия — происходит от названия племени италиков, в свою очередь, возможно, возникшего от изобилия рогатого скота в регионе (греч. ιταλός, «бык», от лат. vitulus, «телёнок»).

Йемен — происхождение названия дискутируется. В некоторых источниках утверждается, что оно произошло от арабского yamin, означающего «по правую руку» (ссылка на позицию Йемена с точки зрения наблюдателя, смотрящего из Мекки), другие предполагают, что название произошло от yumn, означающего «счастье», «благословение». Название (для классического мира — «Arabia Felix») обычно относилось ко всему южному побережью Аравийского полуострова.

Кабо-Верде — от порт. Cabo Verde («зелёный мыс»), названа португальскими моряками, которые путешествовали вдоль пустыни Сахары перед тем, как увидели относительно зелёные острова.

Казахстан — «страна свободных людей» («казак/казах» — свободный человек, «каз + ак» — лебедь, свободный как лебедь, «стан» — страна). В современной русской орфографии правописание «казах»(«қазақ») было установлено с 1936 года.

Камерун — от португальского порт. Rio de Camarões («река креветок»), имени, данного реке Вури португальскими путешественниками в XV веке.

Канада — «маленькое поселение» или «деревня» на алгонкинском (один из языков коренных жителей Северной Америки). Это название относилось к Стадаконе, поселению рядом с современным Квебеком.

Кения — в честь горы Кения, на языке кикую гора называется Кере-Ньяга («гора белизны»).

Кипр — назван в честь медных рудников, находящихся на его территории (от лат. Cuprum — медь).

Киргизия — от титульной нации страны — киргизов. Существуют несколько теорий происхождения этнонима «кыргыз». По одной из версий, слово «кыргыз» означает «сорок» (кирг. «кырк») и относится к сорока племенам, которых объединил Манас, герой одноименного кыргызского эпоса. Кроме того, возможно происхождение от словосочетания «красные огузы», guryyz или от слова «орёл». В национальной версии «Кыргызстан» суффикс «-стан» происходит из персидского языка и означает «страна».

Кирибати — искаженное «Гилберт», от европейского названия Островов Гилберта.

Китай — произошло от названия племени киданей, которые правили в северном Китае, когда произошли первые контакты европейской и китайской цивилизаций.

Колумбия — в честь Христофора Колумба.

Коморские Острова — на арабском «Джазир аль-Камар» («остров луны»).

Корея — в честь династии Корё, первой корейской династии, при которой страну посетили люди с запада. Самоназвание — Хангук (государство Хан) или Чосон (интерпретируется как «страна утреннего спокойствия»). Есть Северная Корея (КНДР) и Южная Корея (Республика Корея).

Коста-Рика — (исп. Costa Rica), «богатый берег».

Куба — «кубанакан» («центральное место») на языке индейцев таино.

Кувейт — от арабского «кут», означающего «крепость».

Латвия — из литовского, в котором оно образовалось от этнонима латышей — «латвяй» (лит. latviai).

Лаос — сегодняшнее название было дано стране в период французского правления, из-за местного языка — Лао. Происхождение его названия спорно, но, возможно, оно идёт от древнекитайского названия тайских народностей — «Аи-Лао». Ранее Лаос был известен как «Lan Xang» — «земля миллиона слонов».

Лесото — в честь племени сото.

Ливан — от арабского «белый», по цвету снега, выпадающего в высоких горах Ливана.

Либерия — от лат. liber, «свободный». Названа так, потому что государство было создано как страна для освобождённых американских рабов.

Литва — однокоренное слову «дождь» (лит. lietús). Есть и множество других версий.

Лихтенштейн — нем. lichten — яркий, stein — камень. Страна была названа в честь династии Лихтенштейн, которая выкупила и объединила территории Шелленбурга и Вадуца. Римский Император позволил семье переименовать свою новую собственность.

Люксембург — (кельтское 'Lucilem' — «маленький», германское 'burg' — «замок») «маленький замок».

Маврикий — назван в честь голландского правителя принца Маврициуса (Мориса) Оранского.

Македония — от названия племени древних македонцев, заверенного в греческом писании как «Makednes».

Малави — от местного «пылающая вода», возможно, относится к озеру Малави.

Малайзия — земля малайцев.

Мальдивы — возможно, от арабского «махал дибият».

Мальта — от финикийского «убежище». Название, скорее всего, сохранилось с обращении из-за существования греческого и латинского слова melitta («мед»), имени острова в античные времена, а также главного экспортного продукта в те времена.

Марокко — от города Марракеш. Местное название «Аль-Магриб» означает «Закат».

Маршалловы острова — названы в честь британского капитана Джона Маршалла, который первым задокументировал существование острова в 1788.

Мексика — от самоназвания племени ацтеков — «мешика» (в староиспанском X читалась как Ш, со временем изначальное «мешика» трансформировалось в «мексика»)

Меланезия — от древнегреч. «черные острова».

Микронезия — от греч. «маленькие острова».

Молдавия (Молдова) — от реки Молдова в Румынии. Река была названа так из-за карьерной добычи полезных ископаемых, для чего и использовались её воды. Molde — немецкий термин для такого типа добычи.

Монако — от греческого «один, сам по себе» — предположительно так фокейские колонисты называли местное племя лигурийцев.

Намибия — от пустыни Намиб. «Намиб» означает «место, где ничего нет» на языке Nama.

Непал — «земля, за которой присматривает Не» (Не — индусский мудрец).

Нигерия — из местного африканского языка «Ni Gir», «река Гир» (Нигер).

Нидерланды — германское «низкие земли». Голландия (часть Нидерландов; название часто используют в отношении страны в целом) — германское 'holt land', то есть покрытая лесом земля (очень часто ошибочно полагают, что означает 'hollow land' [«болотистая земля»]). Батавия (Batavia) — «пахотная земля» (произошло от Betuwe, противопоставления местному названию «Veluwe» — «невозделанная земля»).

Никарагуа — от названия одноимённого озера, на берегах которого проживало племя никарао. Так же звали и вождя этого племени, вероломно убитого испанскими конкистадорами.

Новая Зеландия — от провинции Зеландия в Нидерландах, буквально «Новая Морская Земля».

Норвегия — из старонорвежского northr и veg («северный путь»). Норвежское название Norge произошло от корней northr и rike («северное королевство»).

Оман — спорное происхождение. В некоторых источниках имя происходит от арабского термина «оседлые» (в противоположность кочевникам), или от других арабских слов, означающих «мир» и «доверие». Другие утверждают, что страна была названа в честь исторической личности, возможно, Oman bin Ibrahim al-Khalil, Oman bin Siba' bin Yaghthan bin Ibrahim, Oman bin Qahtan или Oman bin Loot (арабское имя библейского персонажа Лота). Название существовало некоторое время и упоминалось географом Птолемеем (85-165 г. н. э.).

Пакистан — акроним («П» — от Пенджаба, «А» — от афганцев-пуштунов, «К» — от Кашмира, «С» — от Синда, а «тан» — от Белуджистана). Также означает «страна чистых, безупречных», так как «pak» означает «чистый».

Палестина — от римского названия страны, буквально «страна захватчиков» («Philistines» от еврейского корня, означающего «захватчик»).

Панама — в честь существовавшей ранее деревни рядом с современной столицей. На языке индейцев куэва означает «место, где много рыбы», возможно, от Карибского «изобилие бабочек» или от другого местного названия, относящегося к одноимённому дереву.

Парагвай — от названия реки Парагвай. Название реки происходит от индейского слова Paraguay, что значило на некоторых диалектах местных индейцев «рогатая река».

Папуа — «Папуа» означает «земля людей с вьющимися волосами». Названа так соседними малайцами, у которых волосы в основном прямые.

Перу — возможно, от реки Биру в современном Эквадоре.

Польша — от прилагательного «польская» во фразе ziemia polska — «земля польская», то есть «земля полян» (название племени, в свою очередь, происходит от слова «поле»).

Португалия — от визиготского Portucale, в свою очередь от латинского Portus, «порт» и названия поселения Гайа (в латинском произношении — Cale). Производное название принадлежало небольшому городку Портукале, ныне Порту.

Речь Посполита — официальное название объединённого польско-литовского государства со времени Люблинской унии 1569 до 1795. Происходит от польского Rzeczpospolita — полная калька с латыни res publica (буквально: общественное дело — республика).

Россия — др.-рус. рѹсь, рѹсьскаѧ землѧ, др.-сканд. Garðaríki, греч. Ῥωσία, лат. Russia, Ruthenia

Румыния — «страна римлян», так как местное романизированное население называло себя Rumani или Romani.

Сальвадор — «спаситель» на испанском, назван в честь Иисуса Христа.

Самоа — «Заповедник Священной Моа», от моа — местной домашней птицы, похожей на курицу. По легенде место для священной курицы «Са-моа» было огорожено по приказу короля Лу (Lu). После сражений по защите этой зоны, он назвал своего сына Самоа. Позже Самоа стал прародителем клана Моа, который встал во главе острова Мануа и потом всех островов Самоа.

Сан-Марино — в честь Святого Марино, который, по преданию, основал Сан-Марино в 301 г.

Сан-Томе и Принсипи — португальский: острова Святого Фомы и Принца.

Саудовская Аравия — слово «саудовская» происходит от имени отца, основоположника династии Саудитов, Мухаммада ибн Сауда, а значение слова «араб(в)+ия», в тафсире Махмуда Уфи «Рухуль фуркан» значит «красивый».

Сейшельские острова — названы в честь Жана Моро де Сешеля, министра финансов короля Франции Людовика XV.

Сенегал — сокращённый французский перевод порта на востоке Италии — «Сенигаллия». Порт Сенигаллия заложен в IV в. до н. э. в долине между реками Есино и Ремини Гальским племенем Сенонов, и потому исторически назывется «Столица Галлов».

Сербия — неизвестно, возможно сарматское по происхождению; «рябина» (Sorbs) в современной Германии имеет такое же происхождение, сербы мигрировали на Балканы из региона в Германии, известного как Лузатия (Лужица, совр. Лаузиц), где рябины встречаются до сих пор.

Сингапур — город был основан сэром Стамфордом Раффлзом в 1819 г., и он позаимствовал название Сингапур из малайского языка. Sinhapura было и ранним названием острова. В свою очередь Sinhapura пришло из санскрита (Simhapura), что означает «город львов».

Словакия — от славянского «слава» или «слово».

Словения — аналогично Словакии.

Судан — от арабского Bilad as-Sudan, «земля чёрных».

Суринам — в честь народа Суринен (Surinen), местных американских поселенцев.

Сьерра-Леоне — адаптировано либо от испанской версии Sierra Leon, либо от португальской Serra-Leoa («львиная гора»).

Таджикистан — (перс. تاجیکستان; тадж. Тоҷикистон) «страна таджиков», от самоназвания таджиков и суффикса «-истан / -стан», восходящего к индоевропейскому корню — «стоять» и означающего «место, страна». В современном персидско-таджикском языке суффикс «-истан» применяется для образования топонимов — географических названий мест проживания племён, народов и различных этнических групп. Название появилось в 1924 г. в результате национально-территориального размежевания Средней Азии и создания Таджикской АССР (в 1929—1991 гг. — Таджикская ССР). Историческое название таджикской земли — Туран. Позже страна таджиков была известна как Варазруд, Маварауннахр, Бухара.

Таиланд — от тайского «земля свободных». Ранее страна была известна как Сиам. Сиам — имя было дано древним тайцам их соседями и, возможно, происходит от топонима на языке пали «Suvarnabhuma» («Земля золота»), другой корень «sama» означает различные оттенки цветов, большей частью коричневого или жёлтого, но иногда зелёного или чёрного (прим. на санскрите Сиам означает «прекрасный»).

Тайвань — «залив с террасами» на китайском. Рисовые поля составляют типичный ландшафт Тайваня.

Танзания — комбинация имён двух штатов, которые входят в состав этой страны — Танганьика и Занзибар.

Тимор — от малайского слова timur, означающего «восток». На его официальном языке Tetun Восточный Тимор известен как Timor Lorosae (Timor Leste — Тимор Леште). Соседней Индонезии он известен как Timor Timur, «восточный восток».

Того — от поселения Того. На языке местного народа эве «то» — «вода» и «го» — берег.

Тонга — от местного «юг», «южный». Острова названы так Джеймсом Куком. В 19-м столетии были известны как «Острова дружбы».

Тринидад и Тобаго — «Тринидад» в честь трёх выступающих горных вершин и христианской троицы (trinidad это троица или трио на испанском). «Тобаго» — в честь табака, который курили местные жители.

Тувалу — от местного «восемь островов» или «восемь стоящих вместе». Раннее название — Niulakita, которое было запрещено, было названием первого атолла.

Уганда — от раннего «Буганда», «земля людей», этноним доминирующего на этой местности народа.

Украина — от древнерусского окраина «пограничный», «на краю государства». В летописях «украиной» называли любую самостоятельную часть бывшей Руси (напр. Черниговская украина). Так же существует версия, что название сложено из украинских слов «у» (укр. в, внутри) и «країна» (укр. страна, край)

Фиджи — от тонганского (Tonganese) названия островов 'Viti'.

Филиппины — «земли короля Филиппа» (испанский монарх в XVI веке).

Финляндия — от германского Fennland, возможно, от корня, означающего «странники». Suomi, название, используемое коренными жителями, может происходить от балтийского слова «земля», также возможно соединение финских слов «suo» ▬ «болото», «maa» ▬ «земля».

Франция — «земля франков», буквально «земля свободных людей». Страна ранее была известна как Галлия (Gaul) от кельтского племени.

Хорватия — неизвестно, обычно считается, что произошло из сарматского языка. От названия племени «Белые хорваты». Ранее проживали на территории нынешних Львовской и Закарпатской областей Украины, а затем при переселении народов поселились на территории современной Хорватии.

ЦАР — Центральноафриканская Республика. От названия континента «Африка» и географического положения в её центре.

Черногория — названа венецианскими завоевателями montenegro, «чёрная гора» из-за внешнего вида горы Lovcen или, что более вероятно, из-за её тёмных хвойных лесов. Crna Gora, современное местное название страны, буквальный перевод Черногории (Montenegro). (прим. «гора» по-сербски означает «лес на горах», так что название страны скорее означает «чёрный лес»). Ранее страна была известна как «Зета» (Zeta), Диоклия (Dioclea, на сербо-хорватском Duklia) и Доклия (Doclea). Doclea — название области в ранний период Римской империи, было дано древнему племени. В последующие столетия римляне переправили Doclea на Dioclea, ошибочно полагая, что I была потеряна из-за особенностей речи. Раннее славянское название Zeta происходит от названия реки в Черногории, которое в свою очередь происходит от корня, означающего «урожай» или «зерно». (В противовес общему мнению: Montenegro — пришло не из итальянского, так как «чёрная гора» на итальянском — monte nero без g.)

Чили — неизвестно. Возможно от арауканского (Araucanian, язык поселенцев) названия «глубины», что является ссылкой на тот факт, что Анды вырисовываются над узкой прибрежной равниной. Также возможным происхождением «Чили» может быть «предел мира» («конец света») на языке народа кечуа.

Швейцария — от кантона Швиц, возможно, ранее это название произошло от немецкого «Schweitz», «болото».

Швеция — «люди Сви (Svea)». Точное развитие этнонима неизвестно, но, по крайней мере, известно, что он произошёл от древнескандинавского «Svithjoth», неизвестно происхождение «Svi», «thjoth» от германского «народ» («люди»). Термин Svithjoth изначально использовался для обозначения различных местностей, встречающихся в скандинавской мифологии, включая области в Скандинавии и/или современной России. Неясная манера использования этого топонима наводит на догадку, что он был использован для районов вообще неизвестных, но точно по ту сторону на север или запад от того, что готы, наиболее частые пользователи термина, считали зоной цивилизации. Производное название Svear rike («Королевство Сви»), похоже, появилось после того, как северный народ Heruli был вытеснен из Готского королевства в южную Скандинавию. Было бы логичным полагать, что Heruli, вытесненные за северные границы Готского королевства, могли взять традиционное название «Сви». В конце концов они и захватили готов и с этого момента современные учёные могут говорить о существовании Швеции, а не одной из её составных территорий.

Шри-Ланка — «блестящий остров» на санскрите. Серендип (Serendip) — античное имя, произошедшее от Sinhala-dweepa на санскрите, означающее либо «земля львов», либо «земля народа Sinhala», sinha означает «лев» на санскрите, Sinhala — ранние поселенцы этой местности. Цейлон (Ceylon — английский, Cilan — португальский, Seilan) — предшествующие названия страны, также означающие «земля львов».

Эквадор — «экватор» на испанском.

Экваториальная Гвинея — «экваториальная» — от географического положения, «Гвинея», — возможно, от слова «aguinaoui» на языке берберов, что означает «чёрный».

Эритрея — названа итальянскими колонизаторами, от древнегреческого названия Красного моря «Erythrea Thalassa».

Эстония — от германского «восточный путь». Обычно ошибочно считают, что название произошло от Aestia в древнегреческих источниках, но на самом деле Aestia — это современная Мазурия в Польше и возможно название произошло от балтийского корня, означающего «пёстрый», поскольку эта земля испещрена озёрами.

Эфиопия — от лат. Aethiopia, означающее «земля чёрных». Корень слова по-гречески происходит от aithein* «жечь» и ops «лицо». Старое название Абиссиния произошло от арабского «смешанный», отражение многих народов, населяющих страну.

Правильное произношение включает звук [th], а не [f]: [Этиопия].

ЮАР — Южно-Африканская Республика. От названия континента «Африка» и географического положения на её юге.

Ямайка — на языке индейцев «Hamaica» означает землю дерева и воды или, возможно, землю родников.

Япония — от китайского «жибэньго» — «страна восходящего солнца», что отмечает тот факт, что Япония лежит восточнее Китая (там, где встаёт солнце). Японские учёные позаимствовали термин, упрощая Ниппон-го, Нихон-го до просто Ниппон или Нихон («исток солнца»).

.

slavikap.livejournal.com

Из чего сделан ваш ковер? 8 видов ковриков из разных материалов (фото-примеры)

Выделяют 8 основных материалов для изготовления ковра:

шерсть, шелк, вискоза, хлопок, джут, полиамид, полипропилен, полиэфир.О каждом из них более подробно ниже в примере.

Шерсть

Ковры из шерсти являются классикой, причем дорогостоящей. Шерстяные ковры для гостиной традиционно изготавливаются из теплой, прочной и приятной на ощупь овечьей шерсти. Такой ковер имеет эластичный ворс, который характеризуется противопожарными свойствами, поэтому он не способствует при горении распространению огня.

Пример: Ковер ручной работы из 100% натуральной шерсти, GAN By Gandia Blasco

Шерстяной ковер смотрится благородно и солидно, а срок его полезной эксплуатации доходит до 40-50 лет.

Пример: Шерстяной коврик современной расцветки. Напоминает или землю в пустыни или расцветку жирафа.

К МИНУСАМ шерстяных ковров относят быстрое загрязнение, которое требует частой чистки, подвергается влиянию плесени и моли. Однако современные производители давно справляются с этими естественными недостатками шерсти путем пропитки волокон специальными грязеотталкивающими, антимольными и противогрибковыми веществами.

Пример: Современный ковер из натуральной шерсти с ворсом в виде крупных петель. B.I.C.

Шерстяные волокна хуже, чем синтетические аналоги, впитывают красители, поэтому их цвет является более спокойным. Однако краска почти не выгорает, поэтому она на шерстяном ковре и через 10 лет останется яркой, а на синтетическом – поблекнет уже через несколько лет.

Шелк

Шелк так же можно назвать натуральным материалом, многие ковры для гостиной или спальни сделаны именно из шелка.

В основешелкового ковра лежит натуральное волокно, оно создается гусеницами бабочки тутового шелкопряда. Ковры из шелка стоят намного дороже, чем шерстяные, но при этом их свойства компенсируют потраченной суммы на покупку, потому что эти покрытия являются более прочными, а помимо этого многим нравится, что смотрится дороже, благодаря уникальному блеску ворса и трогать их приятно - на ощупь мягкие.

Пример: шелковый ковер (их так же называют кашмирскими коврами)

Прочная и гибкая шелковая нить позволяет детальнопрорабатывать ковровый рисунок, так как является очень тонкой. Правда, при долгом воздействии прямых лучей солнца ковры из шелка склонны к выцветанию и могут полинять при неправильной стирке.

Помимо этого, лицевая сторона ковра из шелка (особенно если смотреть со светлой стороны) имеет равномерную структуру, блеск равномерный, не проглядываются трещины.

Вискоза

Вискоза является искусственным волокном, но при этом получено это волокно, из натурального материала под названием целлюлоза, которую получают в свою очередь из древесины ели и сосны. Поэтому вискозные ковры хоть и считаются искусственными, являются по своей сути очень неплохой заменой натуральному материалу. Стоит отметить, что вискоза по своему виду похожа на шелк, поэтому ее часто называют «искусственным шелком».

Пример: вискозные ковры (ковры из вискозы)

Вискозные нити легко поддаются окраске, поэтому из них создаются красочные и очень яркие покрытия с легким блеском, которые способны дольше сохранять свой первоначальный окрас.

Пример: вискозные ковры (ковры из целлюлозы)

Плюсы вискозного ковра в том, что они долговечны, такие покрытия не электризуются, не протираются и не сминаются, что позволяет применять их в помещениях, где присутствует много людей, гостиная входит в их число.

К недостаткам обычно относят способности впитывать влагу и увеличение уязвимости в мокром виде.

Хлопок

Сначала о плюсах хлопкового ковра.

Современные ковры для гостиной или спальни имеют главное преимущество - они обладают высокой теплопроводимостью. Хлопок хорошо впитывает влагу, а также способен пропускать воздух. Натуральные ковры не страшны для аллергиков, а также легки в уборке.

Пример: ковер из хлопка, ручная работа. Ковер вязанный ажурный "Воздушное суфле" 2,2 м из 100% хлопка. Handmade.

Хлопковый ковер по стоимости относят к доступным.

Это все были плюсы, а теперь минусы хлопкового ковра.

Пример: иранский ковер из хлопка и шерсти.

Минусы ковров из хлопка – склонность к помятости, усадке, деформациям, а также низкая эластичность.

Пример: ковер из хлопка длинноворсовый

Джут       

Джут - изначально это семейство кустарников, к которым относят и известное в нашей стране дерево -  липу, что скорее плюс. Получаются из джута экологичные ковры, очень недорогие и прочные.

Пример: ковер - пряжа джут, а сам ковер из шерсти

К недостаткам таких ковров относят воздействие воды на ковровое покрытие: при попадании жидкости они дают усадку.

Пример: ковер из джута

Полиамид

Полиамид является распространенным синтетическим материалом, из которого часто изготавливают современные ковры. Прочность, яркие рисунки, хорошие противопожарные свойства, упругость – все это касается синтетических покрытий из нейлона. Еще одно достоинство ковров из полиамида - блеск его волокон, который придает ковру необычную декоративность, как на фото ковров в гостиную.

Пример: ковер из полиамида

Нейлоновые ковры являются весьма износостойкими и долговечными. Они свою форму не теряют и являются устойчивыми к негативному воздействию различных микроорганизмов, легко стираются и моментально сохнут. К недостаткам обычно причисляют подверженность ковров из полиамида к выгоранию на солнце, риски становления ломкими и жесткими, а также высокий уровень электризуемости.

Очень понравился ковер из полиамида от студии дизайна YL design, который сделан в виде среза огромного дерева. С большой точностью ковер передает все прожилки на дереве.

Пример: ковер из полиамида в виде среза дерева

Полипропилен

Полипропиленовые ковры являются одними из наиболее нетребовательных в содержании. Это связано с тем, что нитка полипропилена является абсолютно гладкой, она не пропускает пыль и грязь в свою структуру. Поэтому уход за таким ковром не представляет никаких трудностей – достаточно пройтись по поверхности пылесосом, и она заблестит чистотой.

Пример: ковер из полипропилена

Полипропиленовые ковры выступают очень яркими и красивыми, однако они являются совершенно не изностойкими, к сожалению. К тому же, не смотря на цену ковров в гостиную из полипропилена, недолог их век – максимум 4-5 лет. После этого ковры из полипропилена теряют свою красоту и смотрятся не слишком презентабельно.

Пример: ковер из полипропилена

К стопроцентным полипропиленам относят и хит-сет, который обработан антигрязевыми и антисептическими средствами. Ковры для гостиной из подобного сырья характеризуются рядом достоинств: они прочные, легкие и недорогие, не выгорают на солнце, практически не стираются, не подвергаются воздействию моли и микроорганизмов.

Пример: ковер из полипропилена

Хит-сет выступает единственным представленным на рынке материалом, который является изначально антистатичным. Среди недостатков хит-сета – большая возгораемость, чем у ковров из шерсти, а также склонности к сминанию.

Полиэфир

Ковры из полиэфира очень похожи на шерстяные не только своим видом, но и особой мягкостью и большой долговечностью, что заметно по фото ковров для гостиной.

Пример: ковер из полиэфира

Акриловое волокно изначально задумывалось в производстве ковров как аналог шерсти. Акрил применяют сегодня не только при изготовлении ковров, но и одежды, и одеял.

Пример: ковер из полиэфира

Ковры из акрила хороши тем, что они мягкие и легкие, почти не деформируются и не сминаются, быстро высыхают, легко очищаются от пятен различного происхождения и относительно недорогие.

Пример: ковер из полиэфира

Помимо этого, акриловые ковры являются весьма пожаростойкими, а также практически не выгорают на солнце.

Среди недостатков такого напольного аксессуара называют электризуемость.

Пример: ковер из полиэфира

Размеры и форма ковра

По размеру ковры для гостиной делятся на три основные категории:

Маленькие, которые имеют площадь 3 метра квадратных. Основные размеры: 0,6 на 1,1 метров; 0,8 на 1,5 метров; 1 на 2 метра; 1,5 на 2 метра.

Средние, имеющие площадь 3 - 6 метров квадратных. Основные размеры: 2 на 3 метра, 1,5 на 2,05 метров.

Большие, площадью от 6 метров квадратных и больше. Основные габариты: 2 на 3,5 метров; 2 на 4 метра; 2,5 на 4 метра; 3 на 4 метра; 3 на 5 метров.

Слишком большие ковры, которые имеют габаритные размеры от 2,5 метров, обязательно к себе притягивают максимум внимания. Поэтому для ярких и стильных интерьеров гостиных с разнообразием оригинальных деталей лучше всего выбирать однотонные ковры и ковровые покрытия с неконтрастным и спокойным рисунком.   

Небольшой ковер, размерами до 2 метров, способен превосходно подчеркнуть нужные зоны, к примеру, зону отдыха в гостиной. Совсем маленькие коврики являются замечательными аксессуарами, при помощи которых можно удобно расставить цветовые акценты и отдельные точки комнаты – пространство перед камином, например. Подобные коврики могут быть самых различных и ярких оттенков и цветов. В гостиной допустимо использование нескольких однотипных ковриков.

Чтобы заранее определить размер будущего ковра, можно использовать любую цветную ленту и выложить при её помощи контур будущего коврового покрытия. Такой приём позволяет увидеть габаритные размеры и пропорции ковра, а также оценить, насколько они подходят вашей комнате.

Если мебель в гостиной располагается по периметру (квадрату), или комната имеет квадратную форму, можно понравившийся вам ковер обрезать до требуемой величины. При этом нужно помнить, что большинство ковров имеет в ширину не больше 3,6 метров (длина может быть любой). Поэтому вы не сможете в любом случае получить квадратный ковёр, сторона которого больше 3,6 метров, если, безусловно, вас не будет смущать шов на ковре.

Независимо от того, какой размер ковер вы хотите подобрать для своей комнаты, желательно представить предварительно все возможные варианты расположения людей на диванах, креслах и стульях и разместить ковер таким способом, чтобы у сидящего человека на коврике оказались обе ноги.

Большое значение имеет и форма ковра для гостиной. Если выбор пал на ковровое покрытие огромного размера и без детальных рисунков, тогда оно поспособствует эффекту увеличения пространства. Если в гостиной расстелить коврик-дорожку, будет казаться, что комната стала немного длиннее.

Можно использовать ковер, повторяющий форму комнаты, очертания журнального столика или дивана. Следует в этом случае учитывать, что данное покрытие после изменения интерьера может в новую обстановку не вписываться. Круглые и овальные ковры для гостиной часто используют, чтобы расставить цветовые акценты в интерьере. К тому же дизайнеры предлагают ковровые покрытия с рисунком, повторяющим рисунок обивки мягкой мебели или штор.

Цветовая гамма ковра

Для большинства ковров, безусловно, является очень важным его цвет. Для светлой гостиной, в которой окна выходят на южную сторону, считаются уместными ковры в холодной цветовой гамме. Если же помещение, наоборот, темновато, то его можно «согреть» ковром теплого тона. К бесспорным достоинствам однотонных ковров также относят то, что они способны выгодно подчеркивать цвет и форму мебели.

Кстати, одна из основных тенденций следующая: тон ковра должен совпадать с тоном пола, если речь идет о паркете или ламинате традиционного светлого окраса или линолеуме с ненавязчивым рисунком. Если же вы решились на обустройство темного пола, к примеру, бордового, коричневого или даже черного, то ковру лучше всего с ним контрастировать, иначе глаза будут слишком уставать от чрезмерного обилия мрачных тонов.

Помните, что ковровые покрытия с рисунком на себя привлекают слишком много внимания и отвлекают от всего прочего. Если вы хотите приобрести громадный ковер с необычным рисунком, то стоит учесть, то он хорошо смотрится только в просторной гостиной. В заставленном мебелью помещении от подобного ковра у жильцов в глазах будет постоянно рябить.

Нынче возникла модная тенденция — ковры с блеклыми красками, будто выцветшими на солнце, стиль - «потертый шик». Подобные коврики отлично подходят для интерьера с антикварной мебелью. Для классических интерьеров гостиной лучше подобрать ковер с узором, который копирует изображения известных французских ковров, со своеобразными цветочными арабесковыми мотивами и барочными орнаментами.

Модерну, наоборот, требуется строгость и сдержанность. Поэтому лучше свой выбор остановить на ковре однотонном, с авангардными символами или геометрическими узорами. Для комнаты в восточной или африканской тематике подойдет ковер с соответствующими узорами, бежево-коричневого окраса.

Если вы ещё не знаете, какой выбрать ковер в гостиную, обратите внимание вот на что. Особенно актуальным трендом являются арт-ковры, стилизованные в духе великих художников минувшего XX столетия: Пабло Пикассо, Казимира Малевича, Хуана Миро, Василия Кандинского, Энди Уорхола, Густава Климта.

Первую часть рассказа о том, как я несла ковер в химчистку можно почитать тут...

Если Вы знаете какой-то еще материал, то пишите в комментариях, добавлю в статью :)

И еще большая просьба, если Вам понравилась данная статья-заметка, то при копировании информации, поставьте, пожалуйста, активную ссылку на сайт Девушка.ру . Спасибо :)

А так же добавляйте комментарии или ценные советы, сделать это вы так же можете в теме о ковриках на нашем форуме...

devushka.ru

Пальмовое Волокно Коврик - Buy Product on Alibaba.com

Palm Fiber Mat * Protect slopes erosion * Allow vegetation * Dissipate flowing water energy * Absorb excess solar radiation

Масло пальмовое волокно коврик

Palm fibre Mat-100% Органическое волокно, из возобновляемого источника-пустого фруктового кучка (efb). Жесткая и сильная, она может быть развернута и вплетена в Матирование. Они также имеют правильную прочность и прочность для защиты откосов от эрозии, позволяя растительность процветать. Они могут рассеять энергию струящейся воды и поглощать избыточное солнечное излучение.

 

Масло Палм фибре мат предложение:

* 100% натуральное волокно, извлеченное из пустого фруктового букета

* Добавляет органичный материал в почву

* Способствует вегетативного роста

* 100% Биологически разлагаемые и экологически чистые

* Жесткий, прочный, универсальный и упругий

* Высокая стойкость к разрыву

* Легко устанавливать/поддерживать/заправлять-вверх.

* Следит за контуром поверхности почвы.

* Гигроскопичные свойства (поглощающие или привлекающие влагу с воздуха)

* Высокая прочность на разрыв

* Может поглощать воду, позволяя рерастительность в низких зонах дождя

* Может рассеять энергию следующей воды и поглощать избыточное солнечное излучение.

* Может быть успешно использован для контроля даже степасти откосов от эрозии.

 

Существует две основные функции palm fibre Mat:

A. мульчирование

B. эрозии

 

Мульчирование

Мулинг-метод для почвенного кондиционирования. Он помогает при удержании влаги в почве, тем самым повысить качество их качества для более здорового роста растений, особенно в жарких странах с продолжительными периодами сухой погоды. Кроме того, он замедляет рост нежелательных сорняков, наносящих ущерб растениям. Традиционно были использованы различные материалы для обжига. К ним относятся пустые фруктовые пучки (efb) из пальмовой пальмы, древесные гранулы, пластиковые коврики и т. д. palm fibre Mat выполнен из масла пальмовых волокон. Характер его позволяет свободно потопить воду через землю, а также действовать в качестве защитного слой.

 

Применение

Palm fibre коврик подходит для различных растений, включая масло пальмы, каучук, дуриан и другие плодовые деревья

 

Преимущества масляной пальмы fibre Mat для мулов

* Сокращение затрат на рабочую силу, т. е.

* Сокращение удобрений, т. е. более эффективное использование удобрений. Концентрация удобрений на ковриках и постепенное высвобождение в почву улучшает оптимальное впитывание для растений. Потери удобрений в прилегающих районах вдали от растений сводятся к минимуму.

* Сокращение транспортных усилий и стоимости, поскольку коврики легко обрабатывать, т. е. компактно и легче.

* Сокращение химического использования, например, сорняков и инсектицидов для жуков и т. д.

* Охрана здоровья и безопасность персонала не является необоснованной, поскольку существует меньше необходимости в обращении с сорняками это может поставить под угрозу их здоровье и благополучие.

* Легче восстанавливать свободные фрукты на ковриках.

 

Контроль эрозии

Масло palm fibre лучше всего для контроля эрозии почвы и кондиционирования почвы. Изготовлен из пальмового волокна, она, естественно, устойчива к грибковому и бактериальному разложению и является более дешевой и экологически чистой, чем обычная синтетическая геолетическая ткань. Они держат почву на месте и предотвращают эрозию, рассеивая силу тяжелых дождей и воды. Она обеспечивает хорошую почвенную поддержку в течение многих лет, что позволяет установить естественную растительность. Palm fibre Mat способствует росту новой растительности, поглощая воду и предотвращая высушивание почвы. Поскольку он обладает прочностью и долговечностью, он защищает откосы и помогает естественной растительности взять корень. В течение периода времени экологически чистый и биоразлагаемый коир полностью растворяется, оставляя только перегной.

 

Применение

* Проезжей части, шоссе, путь и железная дорога

* Озеро, пруд, река, ирригационные и дренажные каналы

* Наружные или вновь развитые склоны с риском эрозии.

* Пустынная зона (Уменьшите плавучий песок и пыль)

* Жилой район (благоустройство и благоустройство)

 

Преимущество пальмовой фибре коврик для борьбы с эрозией

* Более быстрая вязка почвы

* Отличная воздухопроницаемость и проницаемость воды

* Достаточно солнечного света проходит через

* Держит семена и саженцы на месте

* Высокая емкость воды

* Отличная среда для быстрой растительности

* Разлагается на протяжении многих лет

* Позволяет глубоко обрезать растения и обеспечивает питательные вещества.

* Легко устанавливается и повторяет контур поверхности почвы.

* Экологически чистый и незагрязнитель.

 

Масло Палм фибре мат Спецификация

Размер (ширина x длина):

1 м х 1 м (с отверстием или без него)-мулинг

B. 2 м x 10 м, 2 м x 20 м-эрозией

Толщина: прибл. 10 мм-12 мм

 

Применение техники для масляной пальмы fibre Mat

Сайт оценки

Первый шаг в применении масла palm fibre Mat-сделать детальное изучение сайтов; оценка уклона, характер и последовательность почвенного покрова, степень повреждения, количество осадков и т. д., чтобы сделать правильный и актуальный выбор пальмового коврика для сайта, А также семена или саженцы.

 

Процедура подготовки и укладки сайта

Земля должна быть подготовлена путем удаления торчащих камней, земной массы и т. д. поверхность должна быть выполнена относительно свободным от сорняков, камней, корней, палок, ривустов, оврагов, корки и спекания. После подготовки поверхности почвы, семена должны быть применены на поверхности путем ручного вещания или с помощью гидравлических средств и одеяла/ мат должен быть уложен на семена почти сразу же. Семена/растения должны быть получены в зависимости от климатических условий, желательно местные виды в соответствии с инструкциями клиента. Семена после проращивания должны занять глубокую систему rooting. Семена должны соответствовать почвенным условиям, чтобы получить оптимальную Проращивание, корневое развитие, плотность растительности и долголетие.

 

Средства по борьбе с эрозией должны быть заложены в направлении потока воды, начиная с верхней части снизу. Верхняя часть должна быть закреплена в отрезанном траншейке, а stapled или SPIKED, чтобы исправить должным образом. Аналогичная процедура должна соблюдаться и в нижней части склона, а также для достижения наилучших результатов. Одеял может быть закреплен 11 манометрами, размер 8 ”x 2” X 8 ”(U-образный) если погода Горячая и сухая, рекомендуется сделать одну или две дозы брызг. В первые несколько дней, уровень влажности должен быть надлежащим образом отслеживается, чтобы облегчить прохождение семян. Одеяло защитит откосы от дождевой воды. Растительность будет создана для защиты склона на постоянной основе и обеспечения экологизации эффекта на поверхности.

 

Посева/методы посадки

Если это возможно, можно использовать быстро Проращивание, формирование СОД, травяного вида. В то время как посев/посадка всегда совпадают с семенами/саблей, чтобы использоваться с местными почвенными условиями для оптимального результаты. Стандартные методы передачи семян являются приемлемыми до эрозии управления одеялом.

 

 

russian.alibaba.com


Смотрите также